- cow
- I
noun
1) Kuh, dieII transitive verb
till the cows come home — (fig. coll.) bis in alle Ewigkeit (ugs.)
einschüchterncow somebody into submission — jemanden so einschüchtern, dass er sich unterordnet
* * *I noun1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) die Kuh2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) die Kuh•- academic.ru/16858/cowboy">cowboy- cowherd
- cowhide II verb(to subdue or control through fear: The pupil was cowed by the headmaster's harsh words.) einschüchtern* * *cow1[kaʊ]na herd of \cows eine Kuhherdeelephant \cow Elefantenkuh f3. BRIT (pej sl: stupid woman) Kuh f pejstupid \cow dumme Kuh pej; AM (pej fam: fat woman) Fettsack m4. AUS (fam: unpleasant thing)it's been a \cow of a day das war ein blöder Taga \cow of a job ein Mistjob m pej fama \cow of a trip eine furchtbare Reisea fair \cow eine echte Dreckarbeit fam5.▶ until/till the \cows come home bis in alle Ewigkeit▶ to have a \cow AM (fam) ausrasten famcow2[kaʊ]vt▪ to \cow sb jdn einschüchtern▪ to be \cowed by sb/sth durch jdn/etw eingeschüchtert werdenthey refused to be \cowed into submission by the army sie ließen sich von den Militärkräften nicht in die Knie zwingen* * *I [kaʊ]n1) Kuh fa cow elephant — eine Elefantenkuh
you'll be waiting till the cows come home (fig inf) — da kannst du warten, bis du schwarz wirst (inf)
to have a cow ( US inf ) — die Fassung verlieren, sich aufregen
IIcheeky/lazy/nosey cow! — freches/faules/neugieriges Stück! (inf)
vtperson, animal einschüchtern, verschüchternshe had a cowed look about her — sie machte einen eingeschüchterten or verschüchterten Eindruck
to cow sb into submission — jdn (durch Einschüchterung) gefügig machen
* * *cow1 [kaʊ] pl cows, obs kine [kaın] s ZOOL1. Kuh f (auch fig sl pej):till the cows come home umg bis in alle Ewigkeit;have a cow bes US umg Zustände kriegencow2 [kaʊ] v/t einschüchtern:cow sb into jemanden durch Einschüchterung bringen zu;cow sb into doing sth jemanden so einschüchtern, dass er etwas tut* * *I noun1) Kuh, dietill the cows come home — (fig. coll.) bis in alle Ewigkeit (ugs.)
2) (sl. derog.): (woman) Kuh, die (salopp abwertend)II transitive verbeinschüchterncow somebody into submission — jemanden so einschüchtern, dass er sich unterordnet
* * *n.Kuh ¨-e f.
English-german dictionary. 2013.